|
Translate Poster - это программа, для комфортного ведения сайта на 10-ти самых распространенных языках в Internet одновременно.
Данная программа - модификация той проги что я использую сам.
Даже без особых вложений в раскрутку такого сайта, вы почувствуете рост посещаемости за счёт иноязычных посетителей. (Это из личного опыта, а не просто красивые слова.)
Нет нужды объяснять, что англоязычный трафик намного более денежный чем русскоязычный, но зачем останавливаться только на нём, если можно охватить подавляющее большинство пользователей Internet?
Давайте, для начала, пройдёмся по каверзным вопросам.
Q: А почему не граббить свой сайт и переводить его каким-то плагином?
A: Причин несколько:
- Невозможность перевода уже давно написанных статей (если сайту не пару недель).
- Невозможность работы с пачками текстов.
- Зависимость от создателя плагина, который зависит от переводчика. С которым может случится конфуз, а когда плагин обновят и обновят ли вообще - неизвестно, ведь такие плагины бесплатны…
- Нестабильность работы связки: RSS - граббинг - перевод -постинг. Не все посты будут переведены.
- ЧПУ не одинаковый для всех языков, а это жирный минус для перелинковки.
- Категории, теги и прочие детали будут идти в разнобой и порождать полчища битых ссылок, что опять же плохо для перелинковки.
Q: А почему не переводить его каким-то плагином для многоязычности (официальным)?
A: Причин несколько и многие из них повторяются:
- НЕ индексируют Поисковики (то есть с них трафа_не_будет. О перелинковке говорить нет смысла. На этом бы можно остановиться, но давайте вспомним ещё 2 причины)
- Невозможность перевода уже давно написанных статей
- Невозможность работы с пачками текстов.
Что же может Translate Poster:
- у него нет недостатков описанных выше. (в работоспособности переводчика я заинтересован как никто)
- полностью настраиваемый пост (Title,ЧПУ,категория,теги,текст,дата публикации…)
- полнофункциональный WYCIWYG HTML редактор с огромным количеством функций
- грамотная перелинковка
- создание категорий
- перевод + постинг в блоги
- …
Предлагаю вашему вниманию демо-версию Translate Poster (07.12.2011). Сразу предупреждаю: в демке ещё есть баги.
Ограничения в демке:
- жесткая привязка к тестовому сайту
- ТОРМОЗИТ с сетевыми ресурсами умышленно (поскольку сайт один, а демка публичная). Может показаться что прога зависла (при переводе) но на самом деле она работает.
- нестабильность при переводе длинных текстов (в процессе исправления)
- отсутствие кучи дополнений и фичь, втч в HTML редакторе, предназначенные для более удобной работы (пока просто тестовый запуск и публичное тестирование)
- отсутствие “защиты от дурака”
- ограничена по времени (ориентировочно месяц)
- и так, по мелочи
Пошаговая Инструкция в файле DemoReadMe.txt
Планируется:
- картинки в статьях (скоро)
- работа с уже существующими сайтами
- работа с пачками статей
- орфография
- поддержка и других движков, кроме Wordpress (если будут желающие)
- + то что пожелаете, ведь вы конечный пользователь
В качестве примера,
можете взглянуть на тестовый сайт - tpdemo.bookss.info
UPD: обновил демку (07.12.2011)
Хотелось бы услышать ваши предложения, отзывы и пожелания!
Горный Оптимизатор.
|
Вот интересно, вы качаете и никто никакой отзыв не оставляет.
Сейчас в проге не пашет переводчик - ни одного коммента…
Как так!?